Terve vaan rakkaat ja vähemmän rakkaat lukijani!
En puhu tänään vaaleista, enkä tummista, vaan sekaverisistä. Eli puhe- ynnä muista tulkeista. En tarkoita kuitenkaan kielen tulkkia, vaan vammaisille tarkoitettua puheen tulkkausta. Viittomakielihän on virallinen oma kielensä, jopa YK:ssa käytettävä. Ja sittenhän on vielä bliss-kieli, jolla onkin mielenkiintoinen historia, joka vaatisi ihan oman romaaninsa, joten ei siitä nyt enempää.
Noniin, takaisin niihin puhetulkkeihin. Tänä talvena on menossa puheentulkkauksen kurssi, jolla on noin kolmetoista opiskelijaa. Kahdella oli viime lauantaina näyttö, käytännön esittelytilanne tulkkauksesta. Ja minä satuin olemaan siinä mukana koekaniinina erään toisen tytön kanssa.
Kaksi opiskelijaa on käynyt talvenmittaan luonani harjoittelemassa puheentulkkausta ja lauantaina olimme näyttämässä tulkkausta koko kurssille ja ammattitulkeille. Tulkkaus meni pääsääntöisesti hyvin, vaikka jotain hankaluuksiakin löytyi. Ilmeisesti videointi aiheutti jännitystä.
Itse koulutuksesta sanoisin sen verran, että se on erittäin tärkeää, kun vaan löydetään sellainen paikka missä on helppo tilata tulkkeja. Aikaisemmin sitä hoiti paikallisesti Honkalampi-säätiön tulkkikeskus, mutta tällähetkellä en parhaalla tahdollakaan tiedä, mistä tulkin voi tilata. Apropo aprikos, tarkisimme juuri Googlesta, että tulkkikeskus sijaitseekin edelleen Honkalammen alaisuudessa. Että tämä kaikille puhevammaisille tiedoksi. Tässä linkki Tulkkikeskukseen: http://www.honkalampisaatio.fi/yhteystiedot3
Tulkin pitäisi käytännön tilanteessa , esimerkiksi kaupassa, ottaa huomioon kumpi on asiakas ja vaikka huomauttaa myyjälle tai kassalle, että varsinainen asiakas on se joka on määrääjä. Tulkki toimii vain tulkkina.
Mainittakoon vielä, että valtion kunnalle maksamia tulkkitunteja on sata tuntia kuukaudessa. Että olkaapa hyvä, ja käyttäkää näitä palveluja.
Eipä sitten tällä kertaa muuta, laitan esille vielä pari kuvaa lauantain tulkkaustilanteesta.